Contrat

Patrimoine canadien - Traductions ASL et LSQ du Rapport 2024 sur les progrès et la rétroaction en accessibilité

Le projet exige que l’entrepreneur traduise le Rapport sur les progrès en matière d’accessibilité et de rétroaction 2024 de Patrimoine canadien, d’environ 15 à 25 pages, en langue des signes américaine (ASL) et en langue des signes québécoise (LSQ). L’entrepreneur doit embaucher des interprètes certifiés, superviser le tournage et produire 8 à 10 vidéos de haute qualité (4 à 5 dans chaque langue) afin de garantir l’accessibilité pour la communauté sourde. Les livrables finaux comprennent des vidéos au format MP4, divisées en sections selon les instructions de l’autorité responsable du projet, avec un contrôle de qualité assuré par un coordonnateur maîtrisant l’ASL et la LSQ. L’entrepreneur doit fournir toutes les ressources nécessaires, y compris les installations et l’équipement de studio, et livrer les vidéos terminées dans les 15 jours suivant la réception du contenu final. Les réunions entre l’autorité responsable du projet et l’entrepreneur se feront virtuellement, et le projet doit respecter les normes de la Loi canadienne sur l’accessibilité pour la publication du 31 décembre 2024

Montant du contrat
21 116 $
Montant initial
21 116 $
Date de conclusion
22 oct. 2024
Date de début
25 nov. 2024
Date de fin
31 déc. 2024
Numéro CanadaBuys
CW2382704
Contrat n° CW2382704

Données ingérées le 22 avr. 2026.