Subvention
Traduction en français de ressources doctrinales canadiennes afin d’améliorer l’accès à une information juridique de qualité dans les deux langues officielles.
Le projet vise à traduire en français un ensemble de textes doctrinaux spécialisés portant sur des enjeux concrets liés à l'exercice du droit au Canada. Ces textes, sélectionnés en raison de leur qualité, de leur pertinence pratique et de leur utilité pour les juristes, traitent notamment de la responsabilité fiduciaire, du harcèlement civil, de la responsabilité du fait d'autrui, de l'éthique professionnelle, du travail avec des clientèles vulnérables et de la méthodologie de la recherche et rédaction juridiques.
FED_GCContribution
Données ingérées le 23 avr. 2026.